4.9.06
Dicionário de lingua portuguesa
As mais frequentes e algumas que tenho ouvido:
fizestes
quaisqueres
prontos
hádem
produtos alemões
significação
significancia
ambos os dois
vou à cambra tirar uma licença
resistos
cormato (n.t.: economato)
stander
Aceitam-se sugestões para acrescentar à listinha. ;)
fizestes
quaisqueres
prontos
hádem
produtos alemões
significação
significancia
ambos os dois
vou à cambra tirar uma licença
resistos
cormato (n.t.: economato)
stander
Aceitam-se sugestões para acrescentar à listinha. ;)
Comments:
<< Home
"númaro" de telefone; o já mais que famoso há-des; gasóile; guelheteiro (galheteiro)... enfim... são pequenos murros no estômago!!
Ah..... Aqui em Torres tira-se coisas das "parteleiras" e não das prateleiras, e há imensas "vêsperas" em vez de vespas, e bebe-se muita "áuga", não água...
"à" é a contracção da preposição "a" com o artigo definido "a". "há" é uma das formas do verbo haver, que utilizamos para exprimir, digamos, "existências".
Uma das inúmeras regras de gramática, diz-nos que, com expressões de tempo, utilizamos o verbo "haver". Logo, dizemos "há muito tempo...", "há quinze dias...", "há um bocado...".
Enviar um comentário
Uma das inúmeras regras de gramática, diz-nos que, com expressões de tempo, utilizamos o verbo "haver". Logo, dizemos "há muito tempo...", "há quinze dias...", "há um bocado...".
<< Home